Interested in the intersections between policy, law and technology. Programmer, lawyer, civil servant, orthodox Marxist. Blind.


Interesado en la intersección entre la política, el derecho y la tecnología. Programador, abogado, funcionario, marxista ortodoxo. Ciego.

  • 0 Posts
  • 3 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: June 5th, 2023

help-circle

  • I read it, and I really enjoyed it. I will give a few reasons.

    There are tons of spoilers here, by the way, you were warned.

    References to the themes the work relates to including some specific events.
    1. Focus on language. The entire conceit of translation means there’s lots of careful language in the book, which I enjoy reading.
    2. Theme. There are two major themes I can see that I enjoyed: on one hand, the theme of imperialism, with the British Empire making use of its power to oppress people abroad. This is certainly central. On the other hand, the operation of empire doesn’t even help most British people themselves, hence the uprising. These themes are interesting to me.
    3. Subthemes. But there are a lot of subthemes, issue that make you think when reading the book. Just a couple of examples: brain drain, the way translators are plucked off their societies to serve empire; the interaction of relative privilege with relative oppression, in the way that the foreign-looking translators get treated at the party; the notion of language itself as an exploitable resource (more relevant in connection to AI and the use and exploitation of corpora); the weaknesses of imperial centralisation, which could also be a critique of the cloud (the way the silver bars are connected to teach other); and the whole thorny issue of white feminism, which is very sharply demonstrated by one particular character.

    I also think there are very poignant situations in the book: the two brothers at odds, the reluctance to violence, the scene where the professor beats his pupil, the attempt to follow Muslim ethics and law while having to handle practical reality…

    So in short, it was one of my favourite books in the last few years. It also illuminates the opium wars in a way that hasn’t often been done before.


  • There’s a surprising amount of that, not to mention… not sure whether to go into it but…

    Seanchan stuff

    Those collars that can control people who channel are also used in a very kinky way.

    That said, there’s also a few times when there’s the same stuff on men by women, and, I think, on women by men. But since the Aiel wise ones and Aes Sedai alike are societies of women, well, there’s a lot of that going on.