Bevor man lernt, dass Kindergeburtstag im Tierpark, Museum, Hüpf- oder Kletterpark, etc. teuer ist, aber doch sparsam ist.
Kindergeburtstage werden gesammelt im Sommer im örtlichen Stadtpark gefeiert!
Och nicht schon wieder einen Geschlechtsoffenbarungsfete in der USA!
Warte ab, wenn sie als Teenager Parties machen (und vorher dafür sorgen, dass Du währenddessen aus dem Haus bist).
Was Papa nicht weiß, macht Papa nicht heiß. ;) Wer saufen kann, kann am nächsten Tag auch putzen.
Wer saufen kann, kann am nächsten Tag auch putzen.
Im Prinzip schon, aber wie putzt man die Brandlöcher aus dem Teppich und Mamas Lieblingsvase wieder zusammen? ;-)
Klarer Anfängerfehler. Heikle Gegenstände gehören vorher entfernt ;)
Die Frage ist aber: Was, wenn ein heikler Gegenstand wichtig ist? Bei einer Party damals (bei der ich nicht dabei war, aber der Fallout davon machte definitiv die Runde) hat ein Teilnehmer voll in Papas High-End-Musikanlage gekotzt, Schadenshöhe irgendwo im Wert eines Kleinwagens. Man könnte natürlich argumentieren, dass eine Party ohne Musik nicht so weit gekommen wäre…
Hier hilft ein Blick in die ISO Normen. Ganz besonders im Bereich Risiko Management finden wir, frei übersetzt, folgenden Ratschlag: Wenn Risiken nicht komplett vermieden werden können, so müssen sie so weit wie möglich minimiert werden. Im Falle dieser Musikanlage kann die dann abseits gestellt oder außer Reichweite der Gäste, die brauchen ja eh nur die Boxen, betrieben werden. Aber auch die Gästewahl soll nicht übersehen werden. Peinliche Anfänger oder Amateure sind entweder nicht einzuladen oder sollen durch Mithilfe anderer vertrauenswürdiger Partygäste im Auge behalten werden. Wasser und Kübeln soll bereit stehen sowie Fluchtwege WC oder Garten bekannt und freibleiben ;)
“Children’s birthday is finally over” ( tf ???)
Welcome to the world of German idioms.
Today’s lesson: If you want to point out that a place is particularly messy, you say:
Das sieht aus, als ob da eine Bombe eingeschlagen hätte.
meaning:
This looks as if it has been hit by a bomb.
This is quite adequate to describe even the messiest of places.
Oder: das sieht ja aus wie Dresden '45
It looks like Dresden in 1945.
This is what it looks like in my home now.
btw
SPRICHDEITSCH
DU
NACHKOMME EINER ANGESTELLTEN IM FACHBEREICH KÄUFLICHE ZUNEIGUNG.