The area isnt the same though.
the pic is loading slowly like it’s hosted 20 years ago amazing
What do they not understand in “other people spirituality and sexuality is none of your business”?
Tchernobyl (source madri.fr)
That would be nice, if well done. Their survey gives me the impression they know nothing about Discworld and hope to get focus points from fans to sell more books. They also seem to have a few big licenses they are cashing in. Does anyone know their work and if it’s any good?
he played the crowd like a fiddle
try a few years break on an mmorpg vs end game content
Bit late but I just remembered two interesting cases:
Oh yeah they did something similar to japanese cartoons that were marketed to children a few decades ago. They completely made up dialogues because the original ones were too violent (but not intended for children), resulting in hilarious nonsense when you look back at it. There wasn’t much translation involved in the end.
Yes everything is voiced over, which I quickly grew tired of as an adult, you lose some in translation and voice acting. Most stuff on DVD is localized by default but you can select voice and subtitles languages. TV programs often have the option as well. Some theaters offer movies in their original language with subs, but it’s not commonplace. I didn’t watch anything on tv, dvd or at the theater for years tho.
I don’t know a way to do it for a given system, at home you could plug a small computer to your router, like a raspberry or equivalent, set that as a dns, and run filtering on it.